Čúrám, čůřáš, čuráme

 

A kdo z nás to teda dělá dobře?

Čeština je krásný jazyk, pro někoho možná náročný, ale já bych ji za nic na světě nevyměnila. Kdekdo si stěžuje, jak je těžké vejít se do jejích pravidel. Ale přitom jsou ta pravidla někdy až překvapivě benevolentní. Je spousta věcí, které lze psát více způsoby, přičemž všechny jsou správné.

Víte, že slovo image má dva rody?

Že kolem prosím se nemusí psát čárky?

A víte, že sloveso čúrat/čůrat/čurat má tři správné podoby?

Kdo nevěří, ať na Příručku běží. Za její správnost ručí Ústav pro jazyk český, pro mě je to dostatečná záruka.

MS Word vám uzná jen dvě, čárka nad u se mu nelíbí. Ale vy dobře víte, že to není žádná záruka, je to prostě jen automat. Přitom je čárka graficky nejnázornější a úplně správná, svým způsobem mnohem správnější než kroužek, ale podrobnostmi z historické češtiny vás zatěžovat nebudu.

Tenhle článek jsem se rozhodla napsat proto, že jsem zjistila, jak moc se vám líbil článek 3 tipy, jak po sobě číst vlastní texty a jak ho prakticky používáte.

Pochválila mě za něj i moje vlastní mamka, což je pro mě něco jako olympijské zlato. Cení si ho i má tvrdá konkurentka a korektorka Šperkařka textů, a to až tak, že na něj odkazuje ve svém e-booku.

Vyberte tu pravou

A proto vám přináším ještě jeden osamělý tip, jak z více (ne)správných variant vybírat tu pravou, máte-li potřebu nebo touhu použít slovo, které se vyskytuje ve více variantách.

Když vám vlna kreativity přinese na jazyk, papír, či klávesnici slovo, u něhož si nejste jistí, jak ho napsat, abyste si neuřízli ostudu, poradíte se nejprve samozřejmě s někým zkušenějším. Adresy na top autority jsem vám předala v e-booku, ty nemusím opakovat.

Já jsem si navykla používat Vševědův poklad.

Když víte, jaká nebo jaké varianty přichází v úvahu, případně když se rozhodnete použít zvolený tvar bez ohledu na spisovnost, tak stále ještě nemusíte mít vybráno.

To, že pro některé věci existuje víc povolených pravopisných podob, nebo že existuje víc slov, kterými můžete označit stejnou věc, ještě neznamená, že jsou pro váš text všechny stejně dobré. Ty varianty totiž nikdy nejsou rovnocenné.

I kdyby se lišily jen frekvencí užívání. Samozřejmě i na to jsou slovníky, ale nebudeme si tu přece lhát, nikdo z vás pro ně do knihovny nepůjde, tak proč se tím zatěžovat.

Když vybírám vhodnou variantu slova nebo vhodné slovo pro význam, který chci postihnout, používám „google test“. Osvědčil se mi při překládání, korekturách i při vlastním psaní. A není na něm nic složitého.

Zeptejte se Googlu

Prostě napíšu přesný tvar do vyhledávacího pole do Gůglu, nejlépe do uvozovek, aby mi strýček Google nenabídl i všechny varianty, s nimiž chci porovnávat. Stiknu Enter, počkám několik setin sekundy a nad prvním odkazem vidím nápis: „Přibližný počet výsledků:“.

Tohle číslo mě zajímá, porovnám výsledky u všech variant a budu vědět, že „čurání“ a „čůrání“ jsou na tom skoro stejně, ale „čúrání“ těžce zaostává. Stejně tak snadno zjistím, že „holínky“ mají asi o čtvrtinu víc výskytů než „gumáky“, byť by tomu mí zlínští přátelé nerozuměli.

Test googlem mě nikdy nezklamal. Jen je potřeba dát si pozor na slova, která existují (i v jiném významu) také v jiných jazycích. Porovnání slov „polička“ (cca 6 milionů) a „police“ (cca 1,3 miliardy) totiž ta druhá vyhrává na plné čáře zásluhou toho, že se do toho připlete policie anglofonních a frankofonních světů (a možná i kdeco dalšího).

Částečně se to dá eliminovat tím, že na liště mezi vyhledávacím polem a výsledky v nástrojích nastavíte, že chcete výsledky pouze v češtině. Musíte ovšem vědět, že k takové chybě došlo.

Testujte záludná slovíčka, abyste čtenářům servírovali ty podoby, které pro ně budou nejsrozumitelnější. Tak si vás čtenáři nejsnáze najdou a budou vám rozumět.

 

P.S. Jo, vy chcete ještě vědět, jak jsem na to přišla a proč se zabývám právě pravopisem čůrání? Souvisí to s projektem, kvůli němuž zanedbávám tento blog. Ale neradila bych vám na ten odkaz klikat, jestli si nechcete v nadcházejících hodinách přerovnávat v hlavě všechno, čemu jste celý život věřili!

Jsem expertka na jazykovou správnost psaných textů. Dělím se o své zkušenosti a pomáhám svým klientům vytvářet texty, na které mohou být pyšní.
Více informací o mně najdete zde.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *