Proč se v tom druhém nepíše -n-, když je to od stejného kořene?
⭐ Ve škole jsme se učili, že při rozhodování mezi -mě- a -mně- je výhodné podívat se na příbuzné slovo, kde se jasněji ukáže, jestli psát -m-, nebo -mn-.
Víme tedy, že se píše „rozuměl“, protože „rozuMí“, ale „zapomněl“, protože „zapoMíNá“ apod.
Proč toto pravidlo nefunguje u dvojice tamní + tamější?
Ale funguje!
⭐ Společný základ je jen „tam“.
K němu se pak v jednom případě přidala přípona -ní (podobně jako zadní, dolní, dnešní), v druhém -ější (podobně jako pozdější, nynější, protější).
⛳ Tamní zvyky se nám líbily.
⛳ Tamější počasí je podobné tomu našemu.
Obě slova mají stejný význam, které z nich používáte častěji?
Máte dojem, že se nestává často, že by čeština připouštěla více variant? Ale ano, podívejte se třeba na slova jako a(le)spoň nebo kdokoli(v).
Přihlaste se k odběru pravopisných jednohubek a budu vám češtinu po soustech servírovat pravidelně.
Alžběta