Slova mi a my se neliší jen tvrdostí íčka, ale hlavně významem.
MI tam chyby nemáme. Opravil MY to korektor ve Wordu.
Nebudu dnes zabíhat do podrobností a vysvětlovat, proč korektor v textovém editoru není to samé jako živý člověk, který po vás text přečte.
Pro dnešek se spokojím s tím, že připomenu rozdíl mezi slůvky MI a MY.
MI je 3. pád zájmena já. Pokud můžete ve větě nahradit „mi“ tvarem „mně“, aniž by se změnil význam sdělení, pak je namístě psát ho s měkkým i.
MY je osobní zájmeno označující skupinu osob, jejíž jsem součástí. Pro kontrolu si zkuste říct třeba „my všichni“, když věta nezmění význam, napište y.
Ale nahrazování není jediný způsob, jak si ověřit správnost. Stačí se vlastně jen zamyslet nad tím, jestli mluvíte o jedné osobě a ta osoba jsem já, nebo je ve hře víc lidí a já jsem jen jedním z nich.
MY bychom ještě rádi věděli, proč je lepší korektura než automatická kontrola pravopisu.
Pošlete MI ke korektuře své důležité texty, než je publikujete.
Baví vás pravopisné jednohubky a chcete mít jistotu, že se jako první dozvíte o všech nových? Nechte mi na sebe e-mail, budu vám je posílat.
Alžběta