Chcete češtinu bez výjimek?
Pište tchyni s krátkým y.
Vyslovuju [tchýně], její muž je tchán s dlouhým á. Proč tedy psát tchyně?
Tak sledujte:
- ministr – ministryně
- obr – obryně
- svědek – svědkyně
- kolega – kolegyně
- hospodář – hospodyně
- tchán – ?
Ano, slovo tchyně je, i když to tak na první pohled nevypadá, odvozené příponou –yně od slova tchán.
A přípona –yně je vždy s krátkým y.
Psát tchýně by znamenalo vnášet do češtiny další výjimky. A to přece nechcete?!
⛳ Moje tchyně nám hodně pomáhá.
⛳ Nejlepší řízky na světě dělá moje tchyně.
Při psaní této jednohubky jsem si uvědomila, že slovo tchyně vůbec nepoužívám, pro mě je to prostě manželova mamka.
Jaké máte vztahy s maminkou své drahé polovičky?
Alžběta
P. S. Právě jste ochutnali pravopisnou jednohubku. Zachutnala vám? Na blogu jich najdete přes stovku. A ty nové vám ráda zašlu e-mailem. Přihlaste se k jejich odběru.